Jazyk a záhorácky slovník
- do roku 1784 bola na území terajšieho Slovenska úradným jazykom latinčina. Kráľ Jozef II. dňa 11. mája 1784 nariadil v ústredných, stoličných a mestských orgánoch ako úradný nemecký jazyk.
- 17. októbra 1805 prijal uhorský snem v Bratislave zákon, ktorý umožňoval úradovanie v maďarčine.
- 10. augusta 1812 vydal panovník František II. nariadenie proti maďarizácií. Stolice a súdy mali úradovať v jazyku, ktorým hovorilo obyvateľstvo.
- 13. mája 1840 na rokovaní uhorského snemu bol prijatý zákon, ktorým sa zaviedla maďarčina do všetkých politických a súdnych úradov. Na ďalšom uhorskom sneme v r. 1843 sa rozšírilo používanie maďarčiny na všetky oblasti verejnej správy a súdnictva.
- 29. februára 1920 Dočasné Národné zhromaždenie prijalo ústavu prvej ČSR, jazykový zákon a ďalšie dôležité zákony. Jazykový zákon označil československý jazyk za „štátny oficiálny jazyk“. Národnostné menšiny mali právo používať svoj jazyk v úradoch a súdoch v tých okresoch, kde tvorili viac ako 20 percent obyvateľstva.
- 15. novembra 1995 NR SR schválila Zákon o štátnom jazyku. Slovenský jazyk má podľa zákona spájať všetkých občanov SR.
Napriek týmto rôznym jazykovým zákonom a úpravám, obyvatelia Perneka už desaťročia zostávajú verný svoju záhoráckemu nárečiu. Hovorí sa, že vtáka poznáš po perí, nezáhoráka po reči. Ak keby sa akokoľvek snažil „vyprávjat“ po záhorácky , nevie vysloviť hlásku u (biu, išeu, mjeu ...) Vždy sa mu tam drie spoluháska „v“. Medzi jedno najťažšie vysloviteľné slovo patrí „ povidaua“.
Niektoré krásne záhorácke slová a slovné spojenia:
Aňi rici, aňi cici | veľmi chudá žena |
báňať | fajčiť |
bachratý | tlstý |
bantovat | rušiť, otravovať |
báraj | hoci |
bohudímem | do vetra |
bolí mňa ceuí čovjek | bolí ma každý kusok tela |
buršla | saláma |
bríuat | potulovať sa, chodiť |
budelár | peňaženka |
búrí | pór |
ceuú siuú | celou silou |
cohnit | nenásytne jest |
čemer | pokazený žalúdok |
čepcovať | biť po hlave |
česnút | udrieť |
čut | počuť |
desik – cosik | z ničoho nič |
dépa | nádcha |
diškurovat | diskutovať, rozprávať sa |
dohoví | ktovie |
drek | nič, márnosť |
duchna | perina |
dzekovat | ďakovať |
dzime | poďme |
dzífča | dievča |
fčil | teraz |
flígl | horné vetracie okno |
frištuk | raňajky |
furt | stále |
glanc | lesk |
golozňa | hlava |
hanšpígl | neposedný človek |
hňogi | kusy |
hňognút | udrieť |
hoňíš mňa jak zdutú kozu | naháňaš ma |
huckat | navádzať |
hučí jak piliňák | je príliš hlučný |
húra | povala |
chodzit jak vitriritka | chodiť naľahko oblečený |
jak na mú dušu | jak naozaj |
kerí pred kerého | kto z koho |
klumperaj | haraburdie |
kochl | kvetináč |
kšír | riad |
kugluf | bábovka |
labzovat | túlať sa |
liskat | fackovať |
lúbat | bozkávať |
máš ho vidzet | ešte že čo |
míščafla | lopatka na smetie |
mjet vrtulu | mať vypité |
mochlat sa | zavadzať, pliesť sa pod nohy |
ná jak? | ako? |
nápaky | naschvál |
nemehuo | nemotorný človek |
nočky | halušky |
ňúrat | hľadať |
omúvat | ohovárať |
išidzit | oklamať |
otŕčiť kopita | zomrieť |
pahnost | nechet |
pajzák | darebák |
piglajz | žehlička |
pukúta | kytica |
rajzovat | chodiť z miesta na miesto |
recko | ríbezle |
retovat | pomáhať |
reznút | udrieť |
ribinko | miláčik |
skrzevá | pretože, pre |
skuvíňat | plakať |
strečkovat | vrtieť sa, nestáť na mieste |
šenk | hostinec |
šlauch | hadica |
škvarelina | praženica |
šmidling | pažítka |
šporhelt | sporák |
štengrovat | podpichovať |
šúní | uschnuté lístie |
teren tete lélki hned | pohrozenie |
tročtovat | debatovať |
vzít si na paškál | posvietiť si na niekoho, dať si na niekoho pozor |
zelé | kapusta |
žváchat | žuť |
z tvojich rečí sa prčky láhnú | táraš, nedá sa ti veriť |
Autor: Zuzana Zajičková